Saturday, October 22, 2022

Lies

Basudev Sunani

Translated by Sailen Routray


Cardamom buns on a checkered linen tablecloth in Lysekil, Sweden
https://commons.wikimedia.org/W. Carter

Whenever I meet Sabnam bhabi,
I receive the benediction of a smile
as bright as the moon on Eid.

What immediately follows the smile,
is an exclamation.
“You have become a big man indeed!”

Lies!
Five feet five inches short Basudev’s head
still does not touch her doorframe!
Since when has he become a big man?

Ask anyone;
everyone will say that Basudev is 
an ordinary hapless traveler,
expectant at a forlorn bus stop.

After being hailed, 
the bus even stops for a moment.
but when he is just about to board,
it leaves.

Sabnam bhaabi is a lying fairy,
and she tells lies of no consequence.

If anyone here feels charitable enough,
please stop a bus.
Basudev has waited long for one,
hovering 
at the end of the tether of his confidence.

Translator's Note: Basudev Sunani (b. 1962) is one of the foremost poetic voices of his generation in Odia literature. He has a body of prose in the form of novels, monographs and essays in the language as well.

Sunday, October 16, 2022

ଜ୍ଞାନଭକ୍ତି ଭଜନ - 'ଆରେ ହାଟୁଆରେ'

ଭଜନକାର - ଶୈଲେନ ରାଉତରାୟ


ଆମେଥିଷ୍ଟ୍ ଡିସିଭର୍ ଛତୁ
ଫଟୋ କ୍ରେଡ଼ିଟ୍ - ୱିକିମିଡିଆ କମନ୍ସ୍/ଡୋମିନିକସ୍ ଜୋହାନ୍ନେସ୍ ବେର୍ଗ୍ସ୍‌ମା

ଆରେ ହାଟୁଆରେ ହାଟ ତୋ'ର ଗଲା ସରି
ଘରକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ ପାଟ ହୁଅ ପାରିରେ ।୦।

ହାଟରେ ମାତିଣ ତୁହି ବେଳ କଲୁ ଯୁର
ଫେରିବା ବାଟରେ ଅଛି ଅନେକ ହୁନ୍ଦରରେ ।୧।

ପାଟରେ ଜଳ ବହୁତ ଥଳ ଦିଶୁ ନାହିଁ 
ଜଗନ୍ନାଥ ନାମ ଗୋଟି ଲାଠି କର ତୁହିରେ ।୨।

ଭୋଦୁଅ ବରଷା ଆସେ ଈଶାଣରୁ ମାଡ଼ି 
ଜ୍ଞାନର ପଖିଆ ତୁହି ପଛେ ଥାଆ ଭିଡ଼ିରେ ।୩।

ପଥ ବଡ଼ ଲମ୍ବ ତୋ'ର ପାଦ ଦୁଇ ଛୋଟ
ଗୁରୁବାଣୀ ହେଜ କଲେ ନ ରହିବ ମଠରେ ।୪।

ବାଟର ଜିନିଷ ଯଦି କାନ୍ଧେ ହୁଏ ଭାରି
ବିଲରେ ଫୋପାଡ଼ି କିଛି ଚିଜ ଯା' ବାହାରିରେ ।୫।

ଘରକୁ ଫେରିଲେ ସିନା ଯିବୁ ତୁହି ବଞ୍ଚି 
ରହିଚି କେ ଏ ମହୀରେ ହାଟୁଆଳି ସଞ୍ଚିରେ ।୬।

କହଇ ସିଲୁ ରାଉତ ହାଟ ସାରି ମୋର 
ଯିବି ଯିବି ନ ରହିବି ବସା କାହିଁ ଦୂରରେ ।୭।

Tuesday, October 11, 2022

Lessons on Water Policy Reforms from Down Under

Sailen Routray


Map of Australia from the Year 1914
Photo Credit - Wikimedia Commons

The book under review is an edited volume that is the outcome of a workshop held by the Risk and Sustainable Management Group of the University of Queensland to discuss the guide to the Murray-Darling Basin Plan and to input into the water policy process. The guide to the plan released in October 2010 was opposed virulently by farmers of the basin, and its copies were burnt in meetings. Much of the anger was directed at the perception that the guide envisioned the curtailing of water entitlements of farmers in the basin. 

The cutbacks in water entitlements were indeed proposed by the guide, with the overall goal of restoring the environmental balance of the Murray-Darling river basin. But these cutbacks were mandated to be facilitated by buying of water entitlements from willing sellers by the Commonwealth Government.  This was a clearly case of lack of proper communication between the government (actually the Murray-Darling Basin Authority, an Australian commonwealth government institution) and the farmers. 

At the heart of this controversy are concerns and issues such as environmental sustainability of river basins, the ways in which this issue of sustainability and interests of rural communities (based on agriculture) can be mediated, and the best ways of mediating this. The essays contained in the volume under discussion provide some deep, well-argued templates about thinking about these issues. Given the increasing scarcity of water in India, persistence of conflicts (both inter-sectoral and inter-state) surrounding water, and the alarming environmental health of a large number of its rivers, these issues are of increasing relevance in India. 

There are some similarities between water resources situation in Australia and India. Firstly, in both the countries river systems show high variability of flows. Second, and equally importantly, both inherit strong federal constitutional and institutional architectures. In the first paper in the volume authored by Tim Cummins and Alistair Watson, titled ‘A hundred-year policy experiment: the Murray-Darling Basin in Australia’ we come across a summary of literature that classifies the history of water resources development in Australia into four phases. These four phases are exploration, expansion, phase of mature water economy, and the present state, that of contraction. 

These scholars use these phases to characterise the whole water economy of Australia.  This schema may be borrowed for understanding the Indian context, albeit with some modifications. Different regions and river basins of India have had different histories and a pan-Indian schema might not be very productive to use. 

However, it is increasingly clear that the limits of expansion of development of surface water resources are being reached in India. In a large number of river basins in India we are reaching limits of sustainable extraction. In this context how Australia manages to address the issue of environmental sustainability of river basins might have important lessons for policy planners and practitioners in India. 

Nga Nguyen, Tim Goesch, and Peter Gooday in their paper titled ‘Assessing the regional impacts of the Basin Plan and the Water for the Future program in the Murray-Darling Basin’ argue that impact on agricultural production and employment will be minimal (at the basin level) with the proposed withdrawals from agriculture for restoring environmental balance. In fact, they argue that any such impact will not be much more than the ‘natural’ fluctuations that already exist due to variations in water availability. 

This might be true for many environmentally fragile river basins in India as well where some withdrawal of water from irrigation to support the river basin as an ecosystem can be carried out without much serious socio-economic disruption. But these policy interventions will need to be carried out after careful studies and proper consultations with all relevant stakeholders, especially farmers. In this context, the use of real options theory and state-contingent analysis might be important policy tools to achieve the goals optimally. 

As discussed by Mallawaarachchi et al. in their paper titled ‘Investment as an adaptation response to water scarcity’, in a stat-contingent approach we can deal with production and decision maker uncertainty separately. Also, all possible outcomes can be talked about within a state of nature. There is perhaps a need to apply such analysis in the Indian context

But even if diversion of water from irrigation to support the ecosystem of rivers is desirable and possible, how is such a policy objective to be realised? Most of the papers in this volume dealing with this issue advocate a market-based approach. They of course do not propose the use of market-based approaches in a blanket, ahistorical fashion. 

This advocacy is based in the specific history of water management in the Murray-Darling River basin. During the expansion phase of water resources development in the basin, the government was the sole player in water delivery. Over a period of time clear water entitlements and some water trade emerged in parts of the basin. 

Therefore, many scholars in this edited volume argue that a clearly specified market-based approach will work the best; water entitlements are envisaged to be bought from willing sellers by the government which then is supposed to put them into environmental uses. 

Following the analysis of the papers, the introduction by the editors summarise the points of agreements amongst scholars who have contributed to this volume: these are that, a) ‘water should be purchased from willing sellers, that is, there should be no cuts in water entitlements’ (p.2), b) ‘irrigation infrastructure projects to recover additional water should only be financed publicly when the cost is consistent with the market price of the water saved’ (p.2), and ‘funding allocated to infrastructure investment under the National Plan for Water Security should be used to finance investment in social infrastructure wherever the benefits are greater than those of investment in irrigation infrastructure’(p.2).

But even if there is this scholarly consensus about how to deal with diversions of water from agricultural to environmental use, the question of measuring the value of the environmental goods still remains.  Jeff Connor et al. in their chapter ‘Maximising benefits from Murray-Darling Basin water resource management’ deal with this issue. 

They summarize three methods – ‘stated preference, revealed preference, and cost-based approaches’ (p. 141-142) that can help us measure the non-market values of services provided by ecosystems. They further argue that these can be used in Benefit-Cost Analysis in any water-resources related projects and analyses productively. 

Given the context of the present water usage patterns and institutional architecture in the Murray-Darling basin these constitute sage advice indeed. But this reviewer wonders whether these can be usefully extended into the Indian context. For example, most Indian surface-based irrigation systems are run by old water bureaucracies of hoary colonial origins, and the water sector does not have any clear system of entitlements. 

How does one trade off the competing claims of irrigation and environment in the Indian context then? The situation in India is therefore, far more complex. Additionally the political economy of water in India is embedded within a wider cultural politics of caste and community. The Australian case then is not easily extendable to the Indian context although some tools and techniques such as state-contingent analysis might be productively employed in the Indian context as well.

I have two reservations about this volume. Firstly, the volume is economistic in its orientation. This is in line with increasingly influential economic scholarship in the water sector that is slowly challenging the dominant hydrological scholarship; but more often than not this emergent scholarship replaces narrow engineering models with perhaps equally narrow economic orthodoxies (Routray 2006). 

Secondly, and equally importantly, the volume under review also does not deal with important sociological/anthropological critiques of frameworks that see policy as design that gets implemented, and not as something that is co-emergent with practice (Mosse 2005). Despite, these observations, this is a major addition to the literature on water policy and river basin management, and should be widely circulated, read, and discussed. 

References

Mosse, D. 2005. Cultivating development: an ethnography of aid policy and practice. New Delhi: Vistaar Publications. 

Routray, S. 2006. Water: Social Differentiation, Politics and Participation. Indian Journal of Social Work 67(4): 423-429.

Details about the Book: John Quiggin, Thilak Mallawaarachchi and Sarah Chambers. 2012. Water Policy Reform: Lessons in Sustainability from the Murray-Darling Basin. Cheltenham and Northampton: Edward Elgar.238 pages + xx. Price not quoted.

Note: A slightly different version of this review was first published in 2013 in the journal Current Science 105 (3): 391 – 393. 

Thursday, October 6, 2022

ବୃତ୍ତି ଏ ମୋ ପୋଷେ କୁଟୁମ୍ବ 

ଶୈଲେନ ରାଉତରାୟ


୨୦୧୮ ମସିହାରେ ବାଲିକୁଦା
ଫଟୋ କ୍ରେଡ଼ିଟ୍ - ୱିକିମିଡିଆ କମନ୍ସ୍/ ବିଶ୍ୱରୂପ ଗାଙ୍ଗୁଲି

ଜଣେ ସ୍ୱାଧୀନଚେତା ଅମଲା ଭାବରେ ବିଷ୍ଣୁଚରଣ ମହାନ୍ତି ବେଶ୍ ଜଣାଶୁଣା । ଅବିଭକ୍ତ କୋରାପୁଟ ଜିଲ୍ଲାର ନବରଙ୍ଗପୁର ସବଡ଼ିଭିଜନରେ ତୃତୀୟ ଶ୍ରେଣୀର ମାଜିଷ୍ଟ୍ରେଟ ଓ ସବଡେପୁଟି କଲେକ୍ଟର ଭାବରେ ଚାକିରୀ ଜୀବନ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତି । କର୍ମ ଜୀବନର ଶେଷରେ ସେ ୧୯୮୦ ମସିହାରେ ଗୋପବନ୍ଧୁ ପ୍ରଶାସନ ଏକାଡ଼େମୀର ଉପନିର୍ଦ୍ଦେଶକ ଭାବରେ ଅବସର ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି । 

ତାଙ୍କର ଦୁଇଟି ଆତ୍ମଜୀବନୀମୂଳକ ଗ୍ରନ୍ଥ ରୋମନ୍ଥନ ଏକ ବ୍ୟର୍ଥ ଅତୀତର’ ତଥା ‘ଆମ ପାଠପଢ଼ା ସମୟ’ ସୁଖପାଠ୍ୟ । ତାଙ୍କ ରଚିତ ପାରଳା ଗଜପତିଙ୍କ ସମେତ ଓଡ଼ିଶାର ଅନେକ କୃତି ସନ୍ତାନଙ୍କର ଜୀବନୀ, ତଥା ଅନେକ ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ପୁସ୍ତକ, ଓଡ଼ିଶାର ସାରସ୍ୱତ ଜୀବନ ପ୍ରତି ତାଙ୍କର ଗୁରୁତ୍ତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଅବଦାନ ।

ବିଷ୍ଣୁ ବାବୁଙ୍କର ଜନ୍ମ ୧୯୨୨ ମସିହାରେ । ଓଢ଼ଣ ଷଷ୍ଠୀ ଦିନ, ନଭେମ୍ବର ମାସର ପଚିଶ ତାରିଖରେ । ବାପାଙ୍କର ନାମ କାଙ୍ଗାଳିଚରଣ । ବାପା ଥିଲେ ଜଣେ ଖୁଚୁରା ବ୍ୟବସାୟୀ । ତାହା ପୂର୍ବରୁ କିଛି ବର୍ଷ ବନ୍ଦୋବସ୍ତରେ ଚାକିରୀ କରିଥିଲେ । ମାତାଙ୍କ ନାମ କୋକିଳ ଦେବୀ । 

ଜାତିରେ କରଣ । ହେଲେ ପରିବାରର ଅବସ୍ଥା ଅତି ଦୁସ୍ଥ । ଜମିବାଡ଼ି ବାଡ଼ି ଗୋବରେ ଗୋବେ ମାତର । ଜନମ ଗାଁର ନାମ ହେଲା, କଣିଆଁ । ଜଗତସିଂପୁର ଜିଲ୍ଲାର ବାଲିକୁଦା ପାଖରେ । ଗାଁରେ ସବୁ ଜାତିର ଲୋକ ରହନ୍ତି । ହେଲେ ସବୁଠୁ ବେଶୀ ସଙ୍ଖ୍ୟା କରଣ ଜାତିର ।

ମହାନ୍ତିଏ ବିଦ୍ୟାରମ୍ଭ କରନ୍ତି ଗାଁର ଚାଟଶାଳୀରେ । ଅବଧାନ ଥିଲେ ପରମାନନ୍ଦ ଷଡ଼ଙ୍ଗୀ ନାମ୍ନୀ ଜଣେ କଣା ବାମୁଣ । ଘର ଜଗତସିଂପୁର ପାଖ ଗାଁ, ସିଇପି ଶାସନରେ । ୧୯୨୮-୨୯ ସାଲ ବେଳକୁ ବିଷ୍ଣୁବାବୁଙ୍କର ବୟସ ଛଅ ସାତ ବର୍ଷ । ସେତେବେଳକୁ ଗାଁ ଚାଟଶାଳୀରେ ତାଙ୍କର ବର୍ଣ୍ଣବୋଧ ଓ ଶିଶୁବୋଧ ପାଠ ସରିଲାଣି । 

ଏତିକି ବେଳେ ପ୍ରାଥମିକ ଶିକ୍ଷାରେ ଔପନିବେଶିକ ସରକାର କିଛି ସଂସ୍କାର ଲାଗୁ କରନ୍ତି । କଣିଆଁ ଗାଁରେ ଚାଟଶାଳୀରେ ବେଶୀ ସଂଖ୍ୟାରେ ଚାଟ ଥିବାରୁ, ତଥା ଗ୍ରାମବାସୀଙ୍କର ପାରମ୍ପରିକ ଭାବରେ ଶିକ୍ଷାରେ ଆଗ୍ରହ ଥିବାରୁ, ସେଠାରେ ଗୋଟିଏ ଜିଲ୍ଲା ବୋର୍ଡ଼ ପରିଚାଳିତ ବିଦ୍ୟାଳୟ ଖୋଲିବାର ନିଷ୍ପତ୍ତି ନିଆଯାଏ ।
 
କଣିଆଁ ଗାଁର ପ୍ରାଥମିକ ଇସ୍କୁଲୁରେ ରହେ ଚାରୋଟି ଶ୍ରେଣୀ - ଶିଶୁ, ପ୍ରଥମ, ଦ୍ୱିତୀୟ ଓ ତୃତୀୟ । ବିଦ୍ୟାଳୟର କାଲେଣ୍ଡର ଥାଏ ଜାନୁଆରୀରୁ ଡିସେମ୍ବର । ୧୯୩୧ ମସିହା ଜାନୁଆରି ମାସରେ, ଆଠ ବର୍ଷ ବୟସରେ, ବିଷ୍ଣୁଚରଣ ତୃତୀୟ ଶ୍ରେଣୀକୁ ଉତ୍ତୀର୍ଣ୍ଣ ହୁଅନ୍ତି । 

ବାବୁଙ୍କର କୁଟୁମ୍ବର ଗୋବିନ୍ଦଚନ୍ଦ୍ର ଥାଆନ୍ତି ଇସ୍କୁଲୁର ବଡ଼ ମାଷ୍ଟ୍ରେ । ଏଇ ବଡ଼ ମାଷ୍ଟ୍ରେ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ସହିତ ନିଜର ଜ୍ଞାତିଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ବୃତ୍ତି ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାକୁ ଲାଗିଲେ । ଜିଲ୍ଲା ବୋର୍ଡ଼ ସ୍କୁଲ ସଂସ୍କାର ପରେ, ନୂଆ ପାଠର ଧାରାରେ ବାଳବୋଧ, ରତ୍ନାକର ଗରାବଡ଼ୁଙ୍କର ଇତିହାସ ଓ ଭୂଗୋଳ, ଗଣପତି ଚୌବେଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଲିଖିତ କସରତ ଶିକ୍ଷା ଓ ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ବହି ଇତ୍ୟାଦିର  ପ୍ରଚଳନ ହେଲା ।
 
ସେହି ବର୍ଷ ଶେଷକୁ ବୃତ୍ତି ପରୀକ୍ଷା । ବୃତ୍ତି ନ ମିଳିଲେ ବିଷ୍ଟୁଁ ବାବୁଙ୍କର ପାଠ ପଢ଼ାରେ ଡ଼ୋରୀ ବନ୍ଧା ହେବା ସୁନିଶ୍ଚିତ ।  ହେଲେ ଏହି ପରୀକ୍ଷା ଦେବାପାଇଁ ବୟସ ଅତି କମରେ ନଅ ବରଷ ହେବା ଦରକାର । ସେ ବର୍ଷ ବୃତ୍ତି ପାଇଁ ପ୍ରଥମ ଛେକର ନିର୍ବାଚନ ନଭେମ୍ବର ମାସର ପ୍ରଥମ ସପ୍ତାହରେ ଥାଏ । ଏଣୁ ବାବୁଙ୍କର ଜନ୍ମ ତାରିଖ କାଗଜକଲମରେ ୨୫ ନଭେମ୍ବର, ୧୯୨୨ରୁ ପଛାଇ ଦେଇ, ୩୧ ମାର୍ଚ୍ଚ, ୧୯୨୨ କରିଦିଆ ଗଲା । 

ଏଥର ପରୀକ୍ଷା ଦେବାରେ କିଛି ଅସୁବିଧା ରହିଲା ନାହିଁ । କଣିଆଁର ନିମ୍ନ ପ୍ରାଥମିକ ବିଦ୍ୟାଳୟରୁ ସେହି ବରଷ ଆଠ ଦଶ ଜଣ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ ପ୍ରଥମ ଛେକ ପରୀକ୍ଷା ଦେବାକୁ ଗଲେ । ପରିଦର୍ଶକ ଅଫିସ ଘର ପଡ଼ିଆରେ ଆଗ ଛେକକୁ ଜଣେ ଛାତ୍ର ଓ ଜଣେ ଛାତ୍ରୀ ଉତ୍ତୀର୍ଣ୍ଣ ହେଲେ । ଛାତ୍ର ଜଣଙ୍କ ଥିଲେ ବିଷ୍ଣୁଚରଣ ମହାନ୍ତି ।
 
ତୃତୀୟ ଶ୍ରେଣୀର ବୃତ୍ତି ପାଇଁ ଶେଷ ଛେକର ପରୀକ୍ଷା ହେବାର ଥିଲା ଜଗତସିଂପୁର ମାଇନର ଇସ୍କୁଲୁରେ । ସେହି ବିଦ୍ୟାଳୟଟି ବର୍ତ୍ତମାନ ବାଳିକା ଉଚ୍ଚ ବିଦ୍ୟାଳୟର ରୂପ ନେଇଛି । ବୃତ୍ତି ପରୀକ୍ଷା ପୂର୍ବ ଦିନ ରାତିରେ ଯାତ୍ରା ଆରମ୍ଭ ହେଲା । 

କାଙ୍ଗାଳୀଚରଣ ବାବୁ ସୁପୁତ୍ର, ବଡ଼ ମାଷ୍ଟ୍ରେଙ୍କର ସହିତ ଜଗତସିଂପୁର ଅଭିମୁଖେ ତାଟିଲଗା ଶଗଡ଼ଟିଏ ମେଲିଦେଲେ । ସାଥିରେ ଥାଏ ରାନ୍ଧିବା ପାଇଁ ବାସନ । ତାହା ସହିତ, ଚାଉଳ, ଡାଲି, ଚୁଡ଼ା, ଗୁଡ଼ ଓ ନଡ଼ିଆ ଇତ୍ୟାଦି ରନ୍ଧା ଦରବ । କଣିଆଁ ଗାଁଠାରୁ ସେଇ ଛୋଟ ସହରଟିର ଦୂରତା ପ୍ରାୟ ସତର ଅଠର କିଲୋମିଟର ହେବ ।  ସେଠି ରହଣି ହୁଏ ଗୋଟିଏ ଚଟି ଘରେ ।

ଟୀକା: ଏହି ଲେଖାଟି ପାଇଁ ଉପାଦାନ ଭୁବନେଶ୍ୱରର ଶିକ୍ଷାସନ୍ଧାନ ସଂସ୍ଥା ୨୦୧୧ ମସିହାରେ ଛାପିଥିବା ବିଷ୍ଣୁଚରଣ ମହାନ୍ତି କୃତ ଆତ୍ମଜୀବନୀ ‘ଆମ ପାଠପଢ଼ା ସମୟ’ରୁ ସଙ୍ଗୃହିତ । ଆଲେଖଟି ପ୍ରଥମେ ପାକ୍ଷିକ ପତ୍ରିକା 'ସମଦୃଷ୍ଟି'ରେ ଛପିଥିଲା ।

Saturday, October 1, 2022

Sadaananda on Seeing the Sea

Basudev Sunani

Translated by Sailen Routray


Adenium Seed Double Pappus
Photo Credit - Wikimedia Commons/ Timothy A. Gonsalves

You said,
that I did not understand,
rather that I misunderstood.

The waves;
the hungry wings of a heron
flying across my fields.

The beach;
a sand-filled quadrangle
that keeps an impartial account
of long-lost footsteps.

Area; 
an empty opening,
of a circumference 
of peasant songs.

I saw with both my eyes,
I believed;
therefore, may be, 
I misunderstood.

I am called Sadaananda.
My village is called Nagaan.
I have come to Bhubaneswar 
for the farmers’ fair,
to get the Governor’s prize 
for the biggest brinjal.

Perhaps the world 
started with the sea;
and the sea, therefore, is 
the storehouse of all things.

But evidently I misunderstood.
Why would not there be
 a drought in our parts?
Since all the water has been 
mortgaged at the sea.

Translator's Note: Basudev Sunani (b. 1962) is one of the foremost poetic voices of his generation in Odia literature. He has a body of prose in the form of novels, monographs and essays in the language as well.

What I want to talk about Sailen Routray Detail of the Church of the Assumption of Mary in Lychivka, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast...