Saturday, January 7, 2023

ପାଲି 'ଧର୍ମପଦ'ର ଓଡ଼ିଆ ପଦ୍ୟାନୁବାଦ

ଯମକ ବର୍ଗ ୧୯-୨୦

ଅନୁବାଦକ - ଶୈଲେନ ରାଉତରାୟ



ପଦ୍ୟାନୁବାଦ


ଯଦିଚ ମଣିଷ ଧର୍ମଗ୍ରନ୍ଥ କରି ପାଠ ।
ପ୍ରମାଦ ନ ତେଜି ପୁଣ ହୋଇ କରି ମଠ ।।

ଗୋପାଳ ଯେପରି ପର ଗାଭୀ ଗଣୁଥାଇ ।
ଶ୍ରାମଣ୍ୟ ଫଳର ଭାଗୀ ହୋଇ ନ ପାରଇ ।୧୯।

ଯେଉଁ ଜନ ଧର୍ମଗ୍ରନ୍ଥ ଅଳ୍ପ କରି ପାଠ ।
ଧର୍ମ ଅନୁସାରେ ଧର୍ମ କରୁଥାଇ ଶାଠ ।।

ରାଗ, ଦ୍ୱେଷ, ମୋହ ଆଦି ତ୍ୟାଗ କରିଦେଇ ।
ସମ୍ୟକ ପ୍ରଜ୍ଞାନଯୁକ୍ତ ନିଶ୍ଚିତେ ହୁଅଇ ।।

ଚିତ୍ତ ସୁବିମୁକ୍ତ, ଶ୍ରାମଣ୍ୟ ଫଳେ ତା ଭାଗ  
ଇହ ପର ଲୋକେ ନାହିଁ ଉପାଦାନେ ଯୋଗ ।୨୦।


ମୂଳ ପାଲି ପଦ


ବହୁଂପି ଚେ ସହିତଂ ଭାସମାନୋ ନ ତକ୍କରୋ ହୋତି ନରୋ ପମତ୍ତେ ।
ଗୋପୋ'ବ ଗାବୋ ଗଣୟଂ ପରେସଂ ନ ଭାଗବା ସାମଞ୍ଜସ୍ସ ହୋତି ।୧୯।

ଅପ୍ପମ୍ପି ଚେ ସହିତଂ ଭାଷମାନୋ ଧମ୍ମସ୍ସ  ହୋତି ଅନୁଧମ୍ମଚାରୀ ।
ରାଗଞ୍ଚ ଦ୍ୱେଷଞ୍ଚ ପହାୟ ମୋହଂ ସମ୍ମପ୍ପଜାନୋ ସୁବିମୁକ୍ତଚିତ୍ତୋ ।
ଅନୁପାଦିୟାନୋ ଇଧ ବା ହୁରଂ ବା ସ ଭାଗବା ସାମଞ୍ଯସ ହୋତି । ୨୦। 

ଅନୁବାଦକୀୟ ଟୀକା: ଏହି ଅଧମ ଅନୁବାଦକକୁ ପାଲି ଜଣା ନାହିଁ । ଏଣୁ ଏହି ପଦ୍ୟାନୁବାଦଟି ପାଇଁ ତାହାର ମୂଳ ସହାୟ ହେଲା  ପ୍ରଫେସର ପ୍ରହ୍ଲାଦ ପ୍ରଧାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସମ୍ପାଦିତ 'ପାଲି ଧର୍ମପଦ' ଗ୍ରନ୍ଥଟି, ଯେଉଁଥିରେ ସେ ସଂସ୍କୃତ ରୂପାନ୍ତର ସହ ଓଡ଼ିଆ ଗଦ୍ୟାନୁବାଦ କରିଯାଇଛନ୍ତି । ଗ୍ରନ୍ଥଟିର ପ୍ରଥମ ସଂସ୍କରଣ ୧୯୭୮ ମସିହାରେ ପ୍ରକାଶିତ । କିନ୍ତୁ ଏହି ଅନୁବାଦକ ୧୯୯୪ ମସିହାରେ କଟକସ୍ଥ ପ୍ରକାଶନ ସଂସ୍ଥା ଫ୍ରେଣ୍ଡ୍‌ସ୍‌ ପବ୍ଲିଶର୍ସ ଛାପିଥିବା ଦ୍ୱିତୀୟ ସଂସ୍କରଣଟି ବ୍ୟବହାର କରିଛି । ଏହା ଛଡ଼ା ଏହି ପଦ୍ୟାନୁବାଦ କରିବା ପାଇଁ 'ଦି ସେକ୍ରେଡ଼୍ ବୁକ୍ସ୍ ଅଫ୍ ଦି ଇଷ୍ଟ୍' ସିରିଜ୍‌ରେ ମାକ୍ସ୍ ମ୍ୟୁଲର୍‌ଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସମ୍ପାଦିତ 'ଦି ଧମ୍ମପଦ' ଇଂରାଜି ଗ୍ରନ୍ଥଟିର ୨୦୧୩ ମସିହାରେ ରୁଟ୍‌ଲେଜ୍ ଛାପିଥିବା ସଂସ୍କରଣଟିର ମଧ୍ୟ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଛି ।  

No comments:

Post a Comment

Bhagawati Snacks, Chandini Chowk, Cuttack Sailen Routary A gate for a Durga Puja pandal, Badambadi, Cuttack Photo Credit: commons.wikimedia....