Thursday, August 8, 2024

Wall

Ramakanta Samantaray

Translated from Odia by Sailen Routray


Photo credit: commons.wikimedia.org/LBM1948

A beautiful, clean, white wall.

Shiny
Clear

When you had the time
while coming and going
you used to see the wall
clean, spotless.

Once you saw
there is a patch of dirt
sticking to the wall.
You picked up a rag doused with water
and scrubbed and scrubbed.
The dirt went, 
the spot remained.

The small spot 
on the white wall
now leaped at the eye
more and more.
It hurt the soul,
it hurt the mind.

I am reminding you
as you have forgotten.
You yourself had one day
whitewashed this old white wall 
for yourself.

Note: The Odia original of this translated poem is sourced from the poetry collection 'Asaranti rekhachitra', published in 2022 by Bhubaneswar-based publication house Barsha Publication. The poet Ramakanta Samantaray, born in 1972, has studied painting at the Bibhuti Kanungo College of Art and Craft (Bhubaneswar), and Odia Literature and Language at the Utkal University (Bhubaneswar). His doctoral work was a meditation on contemporary theatre in Odia. With this combination of literature, language, and the visual arts, he has been constantly working to create hybrid narratives. Apart from being a painter, he has also published fifteen books, including collections of poems and short stories, and novels. He has written and published articles on art, artists, and monographs in Odia. He presently lives and works in Bhubaneswar. 

No comments:

Post a Comment

ପୁଷ୍ପ ବର୍ଗ ୭-୮ ପାଲି 'ଧର୍ମପଦ'ର ଓଡ଼ିଆ ପଦ୍ୟାନୁବାଦ ଅନୁବାଦକ - ଶୈଲେନ ରାଉତରାୟ ଫଟୋ କ୍ରେଡ଼ିଟ - ୱିକିପିଡ଼ିଆ କମନ୍ସ୍ ଓଡ଼ିଆ ପଦ୍ୟାନୁବାଦ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କର...