Sunday, December 29, 2024

Magician

Ramakanta Samantaray

Translated by Sailen Routray


Photo credit - A. R. Vasavi

Anything might happen today.
A butterfly may come and sit
on the flower drawn by me.
The golden oriole written
on my poetry notebook
may flap its wings
and fly to the mango tree in the backyard.
I am going
to fall asleep while staying awake.

There is a fly in the tea cup.
A mosquito on the left cheek.
Now intoxicated and groggy 
I sit cross legged
in your dream.

After opening a door
there is another one.
There is darkness on the other side.
A painted shawl
of all the stars of the night.

Listen,
I am that familiar magician of yours
in the closed room without any walls.

In my fist right now
I hold a fistful of dry wind.
See!
How, here, that wind
turns alive.

Note: The Odia original of this translated poem is sourced from the poetry collection 'Asaranti rekhachitra', published in 2022 by Bhubaneswar-based publication house Barsha Publication. The poet Ramakanta Samantaray, born in 1972, has studied painting at the Bibhuti Kanungo College of Art and Craft (Bhubaneswar), and Odia Literature and Language at the Utkal University (Bhubaneswar). His doctoral work was a meditation on contemporary theatre in Odia. With this combination of literature, language, and the visual arts, he has been constantly working to create hybrid narratives. Apart from being a painter, he has also published fifteen books, including collections of poems and short stories, and novels. He has written and published articles on art, artists, and monographs in Odia. He presently lives and works in Bhubaneswar. 

No comments:

Post a Comment

Perhaps, one day Ramakanta Samantaray Translated by Sailen Routray commons.wikimedia.org/Dominicus Johannes Bergsma One day, perhaps, I will...