The State
Saroj Mohanty
Translated by Sailen Routray
Photo Credit - Wikimedia Commons |
It comes and spreads:
like the heat
at the height of the summer;
like a forest fire;
like a tsunami across the seas;
like a desert storm.
It enters
homes,
hamlets,
villages.
It climbs
mountains,
glaciers,
glades.
It snatches
chickens,
goats;
scatters
rice,
biri,
kandool.
Scratches away
huts; burns
thatched roofs.
It comes with
a gun; shoves the barreel at
necks,
heads,
backs.
It abducts to
lock-ups,
police stations;
feeds
shit,
waters
piss.
It sucks life from bodies:
throws them,
buries them in jungles;
disrobes them,
tears blouses,
pulls hair,
lifts petticoats;
inserts
rods,
sticks,
stones.
It examines
palms,
muscles in the arms.
It searches for marks on the
shoulders.
It holds breasts,
examining their firmness.
It identifies
who is a Maoist,
who is not.
Now fear is my home.
I
eat fear
drink fear
piss fear
shit fear;
fear envolpes
my sleep
my dreams
my wakefulness.
It wants me to holler
‘Bharat mata ki jai’,
with fear.
But what escapes my throat
is
‘the earth is my mother;
mati mata ki jai.’
Very very nice, keep it on.
ReplyDeleteThanks and regards.
DeleteVery nice trans creation.
ReplyDeleteThanks for reading bhai, and for the kind feedback. I look forward to your continued support.
DeleteExcellent
ReplyDeleteThanks.
Delete